JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Norsk konflikt inspirerte film om homofil polakk: – Hjertet smeltet da jeg hørte historiene

Arbeidskonflikten på Sekkingstad på Sotra var med å inspirere filmskaperen Leiv Igor Devold.
Polske Robert og norske Ivar, spilt av Hubert Milkowski (til venstre) og Karl Bekele Steinland (til høyre), møtes på en fiskeforedlingsbedrift. Streik på fabrikken gjør forholdet vanskelig.

Polske Robert og norske Ivar, spilt av Hubert Milkowski (til venstre) og Karl Bekele Steinland (til høyre), møtes på en fiskeforedlingsbedrift. Streik på fabrikken gjør forholdet vanskelig.

Bildet er hentet fra filmplakaten

torgny@lomedia.no

«Norwegian Dream», «Den norske drømmen», er tittelen på Leiv Igor Devolds nye film.

I USA snakker man om «The American Dream». For innbyggere i Polen var drømmen om rikdom og lykke nærmere i Norge.

Men hva møter polakkene som kommer til Norge for å jobbe?

Devold er halvt polsk og halvt norsk. Han er født i Warszawa, og vokst opp på Majorstua i Oslo. Det er derfor naturlig at møtet mellom to folk opptar ham.

To plan

Møtet mellom Polen og Norge skjer på to plan i filmen. En polsk mann som ikke tør innrømme at han er homofil, møter en skeiv norsk kollega.

Parallelt med kjærlighetshistorien, handler filmen om hvilke arbeidsforhold polakker møter på en fiktiv fiskeforedlingsbedrift på Frøya i Norge.

– Ideen om filmen fikk jeg i 2011. Utgangspunktet var at jeg ville lage en film om en homofil polakk som kommer til Norge, og hvordan dette blir tatt imot i det polske miljøet, sier Devold.

Homofili er stigmatisert i Polen. For tre år siden var en tredel av Polen erklært som LHBT-frie soner.

Leiv Igor Devold har regisert spillefilmen Norwegian Dream, som både skildrer en arbeidskonlikt på en fiskeforedlingsbedift og et homofilt kjærlighetsforhold.

Leiv Igor Devold har regisert spillefilmen Norwegian Dream, som både skildrer en arbeidskonlikt på en fiskeforedlingsbedift og et homofilt kjærlighetsforhold.

Torgny Hasås

Vakrere enn en byggeplass

– Jeg trengte et miljø med mange polakker, og tenkte på muligheten til å legge handlingen til byggebransjen. Men jeg bestemte meg for et annet miljø med mange polakker, en fiskeforedlingsbedrift i Trøndelag, og det ble Frøya, forklarer Devold.

Naturen på Frøya er vakrere enn en byggeplass.

Det er ikke alle som er enige i det. En av karakterene i filmen mener at naturen på Frøya er som et månelandskap. Selv om det ikke er så langt fra Polen til Norge, er det store kulturforskjeller.

Streiken på Sekkingstad

Under arbeidet med filmen ble Devold klar over arbeidskonflikten og streiken på Sekkingstad på Sotra. Der streiket nesten alle de polsk ansatte for at de skulle få tariffavtale og likt betalt som sine norske kolleger.

Bedriften gikk konkurs. Ingen av de fagorganiserte fikk jobben tilbake da bedriften startet opp igjen. I rettssaken som fulgte, vant de polske arbeiderne og fikk erstatning.

Devold var til stede under rettssaken. Siden han kan polsk, fikk han høre reaksjonene fra de polske arbeiderne.

Les mer om saken: Laksemilliardæren har i årevis jobbet for å knuse fagforeningen. Her er hele historien

Hjertet smeltet

– Hjertet smeltet da jeg hørte historiene fra konflikten på Sekkingstad. Det er vel det eneste eksempelet der flest polske arbeidere har streiket for en tariffavtale, sier regissøren.

Han fikk kjemperespekt for den kampen de førte.

Men han er rask til å understreke at «Norwegian Dream» ikke er historien om Sekkingstad – selv om det er polske arbeidere i fiskeindustrien som streiker.

Konflikten på Sekkingstad er mye mer kompleks og grovere enn det som blir vist i «Norwegian Dream». Konflikten i filmen er bare inspirert av det som skjedde på Sotra.

Men i et par replikker henviser de polske arbeiderne i filmen til streiken på Sotra.

Vises i utlandet

Devold må ta flere forbehold når han understreker at filmen er en spillefilm, ikke en dokumentar. Han har for eksempel ingen grunn til å tro at situasjonen i fiskeindustrien på Hitra og Frøya er slik arbeidsforholdene blir skildret i filmen.

Filmen kommer på kino i Norge i midten av mars. Den skal vises på kino i Polen og Tyskland, og via strømmetjenester i USA, Canada, England og Frankrike.

– Hvilke forventninger har du til reaksjonene på filmen?

– Jeg håper den kan være med på å starte en samtale. I Norge vil sikkert en del folk like den på grunn av den skeive kjærlighetshistorien. I Polen vil folk sikkert heie på de polske arbeiderne som står opp mot underbetaling og dårlige arbeidsforhold, sier Devold.

Samtalen har allerede startet. Nettstedet ilaks.no har med utgangspunkt i filmen fanget opp et innlegg på Facebook skrevet av Firda Seafoods’ sjef Ola Braanaas:

«Flott at det lages film om utfordringer som oppleves blant våre fantastisk dyktige medarbeidere som velger å komme til Norge å arbeide. Vi er helt avhengig av dyktige hender, å uten våre tilreisende arbeidstagere hadde vi aldri lykkes med å utvikle denne fantastiske næringen, å ikke minst våre små lokalsamfunn. Så er det «JÆVLA» trist at noen arbeidsgivere roter til hele næringens omdømme ved ikke å behandle gode og solide arbeidstagere skikkelig. Det e stor skam å rammer hele næringen, det er rett og slett pinlig».

Skammens eksempel

Til iLaks sier Braanaas, som er en av de store innen fiskeforedling, at Sekkingstad «har for de aller fleste i næringen stått som et skammens eksempel».

Også fra det polske miljøet i Norge har det kommet reaksjoner før de har sett filmen, men på bakgrunn av traileren.

På den polske Facebook-siden «Dzieje się w Norwegii» (Det skjer i Norge) har diskusjonen tatt av, og det hagler med reaksjoner på at en polsk arbeidsinnvandrer er homofil. Diskusjonen er basert på filmens trailer.

Filmen har kinopremiere i Norge fredag 17. mars.

Warning
Annonse
Annonse