JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

Signerte samarbeidsavtalen

Torsdag ettermiddag underskrev fire fagforeningsledere en samarbeidsavtale som sikrer jobbmuligheter for både norske og brasilianske sjøfolk på brasiliansk sokkel.

roy.ervin.solstad@lomedia.no

- Denne samarbeidsavtalen er et verktøy for både brasilianske og norske fagforeninger for å sikre framtiden for sjøfolkene i begge land. Nå er det opp til myndighetene og industrien selv å gjøre deres del ved å bygge videre på det samarbeidet som sjøfolkenes avtale er et initiativ til, sa nestleder Johnny Hansen i NSF på vegne av Sjømannsforbundet, Sjøoffisersforbundet og Maskinistforbundet etter at avtalen var signert.

Nøkkelfigurer

Selve seremonien ble avholdt på Marriott Hotel i Rio de Janeiro under en lunsj der nærings- og handelsminister Trond Giske var vert.

- Norge og Brasil har utvekslet kompetanse og vennskap i 100 år, sa Giske i sin åpningstale og minnet om at den første norske ambassaden i sambalandet ble grunnlagt i 1911.

Den næringslivsdelegasjonen som Giske har ledet i Rio denne uka er ifølge ministeren den største som noensinne har vært arrangert. Totalt var det nærmere 140 delegater påmeldt. En stor del av dem fra det maritime miljøet.

- Sjøfolk er nøkkelfigurene som skal sørge for trygge operasjoner til havs, og jeg er glad for at vi i dag får en avtale som sier noe både om kompetanseutvikling og opplæringsstillinger, sa Giske.

Dyre og blir dyrere

President Severino Almeida Filho i sjøfolkenes fagforening i Brasil, CONTTMAF, pekte på at fagforeningssamarbeid mellom Norge og Brasil ikke var noe nytt.

- Jeg har jobbet med sjømannsorganisasjonene i Norge i seks år. Denne avtalen styrker det samarbeidet, sa Filho.

Han spente samtidig bein på eventuelle håp rederstanden måtte ha til å kunne bruke lavtlønte sjøfolk fra Asia og Øst-Europa på den brasilianske sokkelen.

- Vi driver fagforening, ikke butikk. Brasilianske sjøfolk er ikke billig arbeidskraft, og vi vil ikke settes ut på anbud. Vi er dyre, og vil fortsatt være dyre, for ikke å si dyrere i framtiden, sa Filho før han nok en gang understreket at avtalen betyr en forsterket kamp mot sosial dumping.

- Jeg vet at dette vil bekymre noen, men vi vil ikke ha lavtlønte sjøfolk i Brasil. I denne avtalen er det enighet om at dette arbeidet skal fortsette. Vi skal respektere hverandre, og vi skal være samkjørte i kampen mot sosial dumping, fastlo Severino Almeida Filho fra talerstolen.

Ristet på hodet

Avtalen er krystallklar på brasiliansk fagforenings suverenitet på egen kontinentalsokkel, men åpner samtidig for at norske sjøfolk kan jobbe på brasiliansk sokkel på norske lønns- og arbeidsvilkår.

Samtidig kreves det at norske selskap som opererer i Brasil skal tilby kadettstillinger til brasilianere.

Under både Severino Almeida Filho og Johnny Hansens sitt syn på avtalen og hva den betydde, var det ikke alle i næringslivsdelegasjonen som virket like fornøyde.

- Jeg registrerte at det var redere som ristet på hodet, sier Johnny Hansen i Sjømannsforbundet.

This Memorandum of Understanding (MOU) is made between Confederação Nacional dos Trabalhadores em Transportes Aquaviário e Aéreo na Pesca e nos Portos Conttmaf (hereinafter CONTTMAF) and the Norwegian Maritime Unions (hereinafter NMU). The parties agree to the following:

1. Notes that the oil and gas industry on the Brazilian Continental Shelf will increase dramatically in the coming years, which will lead to a high demand of Seafarers and other industry personnel.

2. Respects the ITF Continental Shelf Policy and acknowledges the sovereignty of the Brazilian Unions on the Brazilian Continental Shelf.

3. Recognizes that the increased activity on the Brazilian Continental Shelf provides employment opportunities for Brazilian Seafarers and other personnel and that there are national rules and regulations that secure such employment.

4. Further recognizes that Brazilian Seafarers and Norwegian Seafarers could mutually benefit from the exchange of expertise between the two unions.

5. Acknowledges that the working and living conditions for Norwegian Seafarers on Norwegian beneficially owned, controlled or flagged vessels are on par with Brazilian Seafarers.

6. Agrees to have close cooperation with each other in situations where a Norwegian Company is engaged on the Brazilian Continental Shelf and that one of the criteria should be that these companies must provide cadet positions for Brazilian Seafarers.

7. Respects CONTTMAF’s right to man vessels operating on the Brazilian Continental Shelf.

8. Agrees to continue and strengthen the close cooperation between CONTTMAF and NMU to ensure and secure employment for Brazilian and Norwegian Seafarers.

9. The parties shall meet at least once a year to evaluate the development within the scope of the MOU and if nessesary amend the MOU.

10. This MOU can be terminated by either of the parties with 3 months notice or otherwice agreed.

Rio de Janeiro February 17th 2011.

Annonse
Annonse

1. Notes that the oil and gas industry on the Brazilian Continental Shelf will increase dramatically in the coming years, which will lead to a high demand of Seafarers and other industry personnel.

2. Respects the ITF Continental Shelf Policy and acknowledges the sovereignty of the Brazilian Unions on the Brazilian Continental Shelf.

3. Recognizes that the increased activity on the Brazilian Continental Shelf provides employment opportunities for Brazilian Seafarers and other personnel and that there are national rules and regulations that secure such employment.

4. Further recognizes that Brazilian Seafarers and Norwegian Seafarers could mutually benefit from the exchange of expertise between the two unions.

5. Acknowledges that the working and living conditions for Norwegian Seafarers on Norwegian beneficially owned, controlled or flagged vessels are on par with Brazilian Seafarers.

6. Agrees to have close cooperation with each other in situations where a Norwegian Company is engaged on the Brazilian Continental Shelf and that one of the criteria should be that these companies must provide cadet positions for Brazilian Seafarers.

7. Respects CONTTMAF’s right to man vessels operating on the Brazilian Continental Shelf.

8. Agrees to continue and strengthen the close cooperation between CONTTMAF and NMU to ensure and secure employment for Brazilian and Norwegian Seafarers.

9. The parties shall meet at least once a year to evaluate the development within the scope of the MOU and if nessesary amend the MOU.

10. This MOU can be terminated by either of the parties with 3 months notice or otherwice agreed.

Rio de Janeiro February 17th 2011.