JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.

LO-lederens nordnorske dialekt senket tolken

BERLIN: – Jeg kjente at jeg tok en smule bunntenning, sier LO-lederen.

frifagbevegelse@lomedia.no

LO-leder Gerd Kristiansen ble «rimelig bister» da tolken ikke skjønte bæret av hennes nordnorske dialekt.

Det går i de fleste språk for tolkene under den internasjonale fagforeningskongressen i Berlin denne uken.

LO-leder Gerd Kristiansens nordnorske dialekt ble imidlertid mer enn tolken kunne takle.

Ett minutt ut i LO-sjefens innledning om norsk samepolitikk, skal tolken ifølge Gerd Kristiansen ha gitt opp. En assistent kom opp på podiet og varslet fra, og enden på visa ble at Kristiansen måtte ta hele innledningen på engelsk.

– Det var litt av en trøkk i nesa. Jeg hadde fått forsikringer om at jeg skulle snakke på norsk. Jeg kjente at jeg tok en smule bunntenning og ble rimelig bister, ler Gerd Kristiansen.

– Vi satser på dialog, ikke konfrontasjon, i Norge. Vi vil aldri oppleve Alta-aksjonen på nytt, var imidlertid hovedbudskapet fra Gerd Kristiansen om urfolkspolitikk.

Spesielt Canadas delegasjon satte pris på innlegget.

Mange av landene på kongressen, særlig de søramerikanske, har store problemstillinger knyttet til urfolkspolitikken.

(ANB)

Annonse
Annonse